Ligue de hockey récréatif adulte printemps-été
***La ligue est maintenant complète. Voir ci-dessous pour s'inscrire sur la liste de réserve.***
La ligue de hockey récréative pour adultes printemps-été est une ligue de soirée qui donne aux participants la chance de jouer au hockey avec des amis dans un environnement sécuritaire, amusant et inclusif.
*Nous vous avons entendus ! La ligue récréative pour adultes a été prolongée tout au long de l'été, passant de 10 à 17 semaines.
Date : Les jeudis à partir du 4 avril jusqu'au 29 août 2024
***NOTE que la saison sera interrompue du 26 mai au 28 juin en raison de la fermeture de l'aréna pour des réparations majeures.
Heure : (les horaires des équipes seront communiqués à l'approche de la date de début de la saison)
Coût : 375 $ + les taxes applicables par joueur.
Durée : 16 semaines
Lieu : Aréna Clarence-Rockland (8710, chemin de Comté 17)
Inscrivez-vous ici pour la liste de réserve
Détails du programme : |
|
Horaire | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Règles et règlements |
Merci de vous inscrire à la ligue de hockey mixte du printemps de la Cité de Clarence-Rockland. Vous trouverez ci-dessous des informations importantes concernant la logistique de la ligue.
Règles et règlements :
Pas de « SLAPSHOT » (remonter au-dessus de la taille) – se traduira par « faceoff » zone défensive
La mise en échec n'est pas autorisée.
Changements de joueurs : Les joueurs pourront être changés en tout temps durant la partie.
À moins d'indication contraire dans les règlements, les règlements de la Ligue de hockey adulte du printemps de la Cité de Clarence-Rockland sont basés sur le livre des règlements de Hockey Canada. Les règles et règlements énoncés ci-dessous complètent ou remplacent les règles trouvées dans les règles de Hockey Canada susmentionnées. rulebook_casebook_f.pdf (hockeycanada.ca)
La Cité ne tolère pas les bagarres ou les abus (verbaux ou physiques) envers les officiels, les responsables de programmes, les chronométreurs ou les autres joueurs, que ce soit sur la glace ou à l'extérieur de celle-ci.
Les officiels sur la glace se réservent le droit d'expulser tout joueur qui ne respecte pas ces règles. En cas de rejet, l'équipe organisatrice de la ligue examinera chaque cas et déterminera si d'autres mesures (avertissements ou bannissement de la ligue) sont justifiées.
Changements/mises à jour des règles : La ligue se réserve le droit d'apporter des modifications et/ou des ajouts aux règles de la ligue à tout moment au cours de la saison.
TEMPS DES MATCHS : Durée des périodes : Le compte à rebours commence à 25 minutes, dès que la Zamboni et le personnel de la patinoire ont quitté la glace et fermé la barrière derrière eux. La deuxième période commencera immédiatement après la fin de la première période et le compte à rebours commencera à 22 minutes. Échauffement : Il y aura une période d'échauffement de 3 minutes au début de la première période. Les équipes seront encouragées à se mettre en jeu au bout de 22 minutes. Si vous ne pouvez pas participer à un match, veuillez envoyer un message à Max Cheff (613)229-3955 dès que possible. Les remplaçants doivent être pris sur la liste des remplaçants (ceux qui ont signé une décharge).
INSTALLATIONS/Vestiaires : Vestiaires : Les vestiaires sont disponibles 30 minutes avant l'heure du match et doivent être libérés dans les 20 minutes suivant la fin du match. Veuillez consulter le tableau chaque semaine pour savoir dans quelle salle vous vous trouvez. Veuillez respecter les autres utilisateurs des installations et laisser la salle dans l'état où vous l'avez trouvée. S'il y a un problème de dommages et/ou de propreté, veuillez contacter immédiatement les préposés aux installations de l'aréna.
ÉQUIPES : Comme indiqué précédemment, il est possible de changer d'équipe afin de maintenir l'équilibre.
CHANDAILS : Les chandails sont la propriété de la Cité de Clarence Rockland et doivent être retournés à Max Cheff à la fin de la saison. Le coût de tout chandail non retourné sera récupéré par la Cité auprès du joueur s'il désire s'inscrire à des programmes futurs. |